Vorwort # 6 zum norddeutschen Leseförderkongress

Shownotes

Francesca Parenti ist professionelle Übersetzerin und Gemeindedolmetscherin. Für das „1001 Sprache“ Projekt hat sie einige Geschichten vom Deutschen ins Italienische übersetzt und ihr erstes Hörbuch eingesprochen. Mit dem Projekt „Storie in Valigia“ engagiert sie sich für die Sprach- und Leseförderung der italienischsprachigen Kindern in Hamburg.

Natalia Bückert kommt ursprünglich aus der Ukraine und wohnt seit 2010 in Deutschland. Sprachen und Literaturen interessierten sie schon immer - sie wuchs zweisprachig mit Ukrainisch und Russisch auf, lernte in der Schule Englisch und begegnete auch in Deutschland, wie sich Kultur in Sprache spiegelt und umgekehrt. 2021 schloss sie ihr Masterstudium in „Slawische Sprachen und Literaturen“ ab.
Sie unterrichtete Russisch und DaF online und arbeitet jetzt im Kindergarten als zusätzliche Fachkraft im Bundesprogramm „Sprach-Kitas“. Ehrenamtlich unterstütze sie Geflüchtete aus der Ukraine als Dolmetscherin und Übersetzerin.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.